|
There's considerably more crotch-grabbing by Chinese impersonators of Michael Jackson than the King of Pop himself ever managed on stage. Beijing marked the global premiere of "Michael Jackson's This Is It" new concert documentary with – an outdoor gala featuring some 60 professional Jackson impersonators. Similar shows were held in 10 other Chinese cities, including Shanghai and Guangzhou.
Jackson has a huge following in China. His appeal largely comes from his association with China's opening and economic reform, which kicked into gear in the 1980s, the height of the gloved one's popularity. "Michael Jackson was one of the first foreign mega-stars to have his music widely available in China," said David Moser, an American professor of Chinese studies at Capital Normal University in Beijing.
"So there is an entire generation of Chinese who remember him very vividly as an almost legendary character in their past, exactly at a time when they were first becoming aware of the world and coming of age."
Jackson's music was also an inspiration for an entire generation of Chinese musicians, said Zhang Rui, the 37-year-old founder of the Chinese Michael Jackson fan club. "When China was just opening up Chinese musicians didn't know much about Western music, they didn't know much about rock and roll. His music was very fresh at the time, very different from anything they had heard of before. And so we started to try something new. And now we can see many pop singers singing like Michael and dancing like Michael."
Chinese fascination with Jackson also stems from his fans' perception of him as someone who genuinely wanted to solve the world's problems. "He is very pure, he is very innocent," said Zhang. "He keeps innocence in his heart, everything around him is very complicated, but that is Michael Jackson."
And like Jackson fans everywhere, Chinese fans dismiss the negative press including the accusations of child molestation. Bai Bing, a 28– year-old market researcher from Beijing, said
"Just listen to his songs. Listen to the words and you can tell he is so kind hearted. He wanted to heal the world." If anything, Jackson's death has catapulted him into even greater fame in China.
為何中國人著迷杰克遜
美國《明尼蘇達(dá)郵報(bào)》10月28日文章,原題:為何中國人對邁克爾·杰克遜如此著迷 在中國,邁克爾·杰克遜的模仿者經(jīng)常做抓褲襠這個(gè)動(dòng)作,遠(yuǎn)比這名流行歌王自己在舞臺上做得多。北京舉行杰克遜紀(jì)念影片全球首映式時(shí),還特別找了60名杰克遜模仿者露天表演。類似活動(dòng)在上海、廣州等諸多城市也可看到。
杰克遜之所以在中國受到如此廣泛的追捧,主要是因?yàn)樯鲜兰o(jì)80年代改革開放之初,杰克遜的音樂便傳進(jìn)中國,并迅速成為流行的主導(dǎo)。研究中國文化的美國教授大衛(wèi)·莫斯說:“杰克遜是第一批在中國受到追捧的國外巨星之一。所以有那么一整代人都會把他作為一個(gè)傳奇,正當(dāng)他們長大并開始了解世界時(shí),杰克遜神奇地進(jìn)入他們的生活中。”
中國杰克遜粉絲俱樂部的創(chuàng)立者張瑞(音)說:“杰克遜的音樂激發(fā)了中國整代音樂人的靈感。改革開放之初,我們的音樂創(chuàng)作者并不太了解搖滾等西方音樂。他的音樂在當(dāng)時(shí)看來非常新鮮,跟我們熟知的音樂很不一樣。所以我們也開始做一些新嘗試。到現(xiàn)在很多流行歌手唱歌和跳舞風(fēng)格都帶有杰克遜的影子?!?br />
此外,中國粉絲對杰克遜如此癡迷的原因也在于,他們認(rèn)為他真真正正在考慮如何解決世界存在的某些問題。張瑞還說:“他是個(gè)簡單純凈的人。盡管他身處復(fù)雜的社會環(huán)境中,但是他始終在內(nèi)心保留著一片凈土。這就是邁克爾·杰克遜?!敝袊劢z也跟世界各地的粉絲一樣,不會在意他那些虐童等負(fù)面報(bào)道。北京一名28歲的市場調(diào)查員白冰(音)說:“你只要去聆聽他的音樂就好。聽到他的歌詞,你就會發(fā)現(xiàn)他內(nèi)心的純潔善良,他想拯救這個(gè)世界?!笨傊芸诉d的死讓他在中國受到越來越多關(guān)注和喜歡。 |
|