|
十二月八日步至西村
陸游〔宋代〕
臘月風(fēng)和意已春,時(shí)因散策過吾鄰。
草煙漠漠柴門里,牛跡重重野水濱。
多病所須唯藥物,差科未動(dòng)是閑人。
今朝佛粥更相饋,更覺江村節(jié)物新。
譯文及注釋
譯文
臘月的微風(fēng)里已經(jīng)微微有了些許春意,因時(shí)而動(dòng)拄著拐杖散步路過鄰家。
看到鄰家的柴門里面炊煙裊裊,野外水邊耕牛的腳印重重疊疊。
體弱多病需要的只有藥物,沒有徭役征召所以賦閑在家。
今天鄰居送了我臘八粥,越發(fā)覺出江邊小村春的氣息。
注釋
水濱:岸邊。
差科:指差役和賦稅。
節(jié)物:季節(jié)物象。: |
|