|
趙翼《野步》
峭寒催換木棉裘,倚杖郊原作近游。
最是秋風(fēng)管閑事,紅他楓葉白人頭。
譯文
料峭的寒風(fēng)催著換上了厚衣服,到附近的郊區(qū)原野去游玩。
秋風(fēng)最愛多管閑事了,它一來,不但把楓葉變紅,還把人的頭發(fā)變白了。
注釋
峭寒:料峭
紅他楓葉白人頭:這是名句。意思是:(秋風(fēng))把楓葉變紅,卻把人的頭發(fā)變白了。更是感嘆時(shí)間不饒人?!?br />
賞析
這首詩(shī)的前兩句勾勒出詩(shī)人拄著拐杖并頂著峭寒乘興出游的形象,后兩句中,詩(shī)人將自己的感情外化為原本無辜的秋風(fēng),出語詼諧,在豁達(dá)的情懷中透著濃重的悲秋情調(diào)。全詩(shī)語言通俗淺顯而又耐人尋味,風(fēng)格詼諧風(fēng)趣而透著哀涼,在寫作上不落俗套,自創(chuàng)新意,抒發(fā)了時(shí)光把人拋、人老見白頭的愁緒。
“峭寒催換木棉裘,倚杖郊原作近游。”此詩(shī)開頭一句就點(diǎn)出了深秋季節(jié):時(shí)序更迭,秋氣漸凜,料峭的霜風(fēng),陣陣中人,已使夾衣也難以御寒,必須換上木棉重裘了。楓葉紅了的時(shí)候本不甚寒,正是“已涼天氣未寒時(shí)”,但老人氣血衰竭,已非此不可。江南深秋,棉襖也足可應(yīng)付,但詩(shī)人已換上更為保暖的木棉重裘,可見其畏寒之極。其中,一個(gè)“催”字下得很有分量,言下有緊迫性,寫出了光陰如箭,拋人無情的主觀感受,實(shí)為三、四兩句張本。接著的第二句通過幾個(gè)短語,形象地刻畫出主人公的龍鐘老態(tài),點(diǎn)出了題旨?!耙姓取辈⒎恰巴象獭?,“近游”也非“遠(yuǎn)足”,腳力不濟(jì)而只能就近盤桓散心的情形不言而喻。寥寥七字,把人物的情態(tài)和活動(dòng)范圍交待得十分清楚,一個(gè)在秋風(fēng)中踽踽獨(dú)行的傴僂老者的形象躍然紙上。與第一句共同勾勒出的形象是:在早寒的秋風(fēng)中,詩(shī)人拄著拐杖,頂著峭寒,乘興出游。在“峭寒”中,詩(shī)人的心情是曠達(dá)的、舒緩的,但難免有瑟索感。
|
|