|
書唐代李商隱的《詠史二首·其二》
歷覽前賢國與家,成由勤儉破由奢。
何須琥珀方為枕,豈得真珠始是車。
遠(yuǎn)去不逢青海馬,力窮難拔蜀山蛇。
幾人曾預(yù)南薰曲,終古蒼梧哭翠華。
譯文:
縱覽歷史,凡是賢明的國家,成功源于勤儉,衰敗起于奢華。
為什么非要琥珀才能作枕頭,為什么鑲有珍珠才是好坐車?
想要遠(yuǎn)行,卻沒遇見千里馬,力單勢孤,難以拔動(dòng)蜀山的猛蛇。
有幾人曾經(jīng)親耳聽過舜帝的《南風(fēng)歌》?天長地久,只有在蒼梧對(duì)著翠綠的華蓋哭泣份兒。
“前賢”:歷史上的賢人,就是有成就有道德的人;
“國”:國家;
“家”家庭:
“奢”:奢侈。
看遍了歷史上無數(shù)的有識(shí)之士、國家、家庭,他們的成功都是因?yàn)榍趭^、節(jié)儉,而當(dāng)他們奢侈腐敗的時(shí)候,就是他們破敗沒落的時(shí)候。
這句話是提醒人們,應(yīng)該時(shí)時(shí)刻刻努力勤奮,不要有絲毫的頹廢腐敗,這樣才能永遠(yuǎn)立于不敗之地。 |
|