|
陶淵明|《讀山海經(jīng)》
孟夏草木長,繞屋樹扶疏。
眾鳥欣有托,吾亦愛吾廬。
既耕亦已種,時(shí)還讀我書。
窮巷隔深轍,頗回故人車。
歡言酌春酒,摘我園中蔬。
微雨從東來,好風(fēng)與之俱。
泛覽《周王傳》,
流觀《山?!穲D。
俯仰終宇宙,不樂復(fù)何如?
譯文
孟夏的時(shí)節(jié)草木茂盛,綠樹圍繞著我的房屋。 眾鳥快樂地好像有所寄托,我也喜愛我的茅廬。 耕種過之后,我時(shí)常返回來讀我喜愛的書。 居住在僻靜的村巷中遠(yuǎn)離喧囂,即使是老朋友駕車探望也掉頭回去。 我歡快地飲酌春酒,采摘園中的蔬菜。 細(xì)雨從東方而來,夾雜著清爽的風(fēng)。 泛讀著《周王傳》,瀏覽著《山海經(jīng)圖》。 在俯仰之間縱覽宇宙,還有什么比這個(gè)更快樂呢?
注釋
山海經(jīng): 一部記載古代神話傳說、史地文獻(xiàn)、原始風(fēng)俗的書。
孟夏: 初夏。農(nóng)歷四月。
扶疏: 枝葉茂盛紛披的樣子?!俄n非子·揚(yáng)權(quán)》:“為人君者,數(shù)披其木,毋使本枝扶疏?!?br />
眾鳥欣有托: 言眾鳥因有樹可依而欣喜。
窮巷: 陋巷
隔: 隔絕
深轍: 大車所軋之痕跡,此代指貴者所乘之車。
頻回故人車: 經(jīng)常讓熟人的車調(diào)頭回去。
與之俱: 和它一起吹來。
泛覽: 瀏覽。
周王傳: 指《穆天子傳》,寫有關(guān)周穆王的有關(guān)傳說。
流觀: 瀏覽。
山海圖: 《山海經(jīng)圖》。古人疑《山海經(jīng)》依圖畫而述之。
俯仰終宇宙: 頃刻間遍游宇宙。俯仰,俯仰之間,指時(shí)間短暫。 |
|