|
詠閣前柳
[作者]
楊宛 (明)
初春無(wú)限意,況復(fù)近妝樓。
不舞時(shí)如醉,參差亂若愁。
風(fēng)流費(fèi)管束,綽約自難儔。
腸斷重門(mén)里,花飛逐浪浮。
這詩(shī)句的大意應(yīng)該是說(shuō),初春悄然而至,春意無(wú)限,況且這春意已然進(jìn)入我的房間了。意思就是,春天到了,柳絮飛揚(yáng),連在房?jī)?nèi)的我都感受到了因飄飄楊柳而帶來(lái)的綿綿春意,難免引發(fā)傷春思情。
具體解釋幾個(gè)詞:【意】指事物流露的情態(tài);
【況復(fù)】1、更加;加上。2、何況,況且。3、仿佛,好像;
【妝樓】指婦女的居室?!?/td> |
|