日韩不卡中文字幕在线,国产精品片免费看,亚洲强乱中文字幕在线播放,欧美乱妇高清无乱码免费

        • 秦嶺信息港

          標(biāo)題: 楊乃文《Self-Selected》 翻唱難一肩多挑更難 [打印本頁]

          作者: 我從天上掉下來    時(shí)間: 2012-3-31 10:37
          標(biāo)題: 楊乃文《Self-Selected》 翻唱難一肩多挑更難
           不要以為歌手出翻唱專輯就一定是在沒有新歌的情況下無奈的商業(yè)行為。楊乃文此次全英語翻唱大碟,是一次向經(jīng)典發(fā)出的挑戰(zhàn),更像是一次對(duì)她音樂導(dǎo)師導(dǎo)作的致敬。/ j; F+ P1 i+ L1 d3 V# V
          * g- e7 J/ y3 }0 {7 q3 [. V
            專輯選曲上極盡西方搖滾經(jīng)典和另類經(jīng)典之能事。如果你想知道楊乃文在華語樂壇,為什么總是那么特立獨(dú)行,可以從專輯的選曲里找到答案。/ v+ q$ z  _  c; T; I+ ]

          ) A1 w! S9 |" a+ t- Z5 Q; C6 F因?yàn)闂钅宋牡墓?,?shí)在都是被這些原唱者所帶壞的。
          0 @; F( o/ l+ L8 D3 J1 w' f( N9 E  G6 x( t( Y4 u5 b! e
            翻唱曲目的跨度大,讓整張專輯的水準(zhǔn)顯得良莠不齊。從Radiohead到Blur,再?gòu)腡heVerve到LouReed,這些歐美樂壇怪力亂神的作品,差異的巨大讓人回不過神來。過于挑戰(zhàn)自己多風(fēng)格,是這張專輯不出彩的根本原因。
          3 f1 d" x/ @! l( {  Q& A+ K+ A! l' i& u# O9 y

          0 e. m0 [0 g$ ~9 i 在制作上,楊乃文攜手陳珊妮,基本代表了臺(tái)灣獨(dú)立制作圈的最高制作水準(zhǔn)。但缺乏跳躍性的想象力,還是讓這些編曲,只是成為了換湯不換藥的精加工,僅僅只是讓音樂換了一件衣服。所以,這次翻唱對(duì)楊乃文來說是一把雙刃劍,弊大于利。
          作者: 金屬風(fēng)暴    時(shí)間: 2012-3-31 13:02
          {:4_105:}
          作者: 華夏宏峰    時(shí)間: 2012-3-31 16:05
          支持一下,很不錯(cuò)的哦,頂你




          歡迎光臨 秦嶺信息港 (http://www.markbump.com/) Powered by Discuz! X3.4